Doa Sepakat

MIN'YAN: Doa Kelompok
Dua atau Tiga Orang Berkumpul dalam Nama-Ku

Hasil gambar untuk Doa Sepakat
    * Matius 18:19-2018:19 LAI TB, Dan lagi Aku berkata kepadamu: Jika dua orang dari padamu di dunia ini sepakat meminta apa pun juga, permintaan mereka itu akan dikabulkan oleh Bapa-Ku yang di sorga.KJV, Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.TR, παλιν λεγω υμιν οτι εαν δυο υμων συμφωνησωσιν επι της γης περι παντος πραγματος ου εαν αιτησωνται γενησεται αυτοις παρα του πατρος μου του εν ουρανοιςTranslit interlinear, palin {lagi} legô {Aku berkata} humin {kepada kalian} hoti {bahwa} ean {jikalau} duo {dua} humôn {dari kalian} sumphônêsôsin {mereka bersepakat, verb - aorist active subjunctive - third person} epi {atas} tês gês {dunia ini} peri {tentang} pantos pragmatos {setiap hal} hou ean {apa saja} aitêsôntai {mereka meminta} genêsetai {akan terjadi} autois {kepada mereka} para {dari} tou patros {Bapa} mou {-Ku} tou en {di} ouranois {sorga}18:20 LAI TB, Sebab di mana dua atau tiga orang berkumpul dalam nama-Ku, di situ Aku ada di tengah-tengah mereka."KJV, For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.TR, ου γαρ εισιν δυο η τρεις συνηγμενοι εις το εμον ονομα εκει ειμι εν μεσω αυτωνTranslit interlinear, hou {dimana} gar {sebab} eisin {ada} duo {dua} ê {atau} treis {tiga orang} sunêgmenoi {telah dikumpulkan, verb - perfect passive participle - nominative plural masculine} eis {di dalam} to emon {-Ku} onoma {Nama} ekei {di situ} eimi {Aku ada} en {di} mesô {antara} autôn {mereka}

    Image

Tuhan Yesus pada ayat di atas menyatakan janji bahwa doa akan dijawab bahkan apabila ada dua orang sepakat. Janji mengenai doa terpadu ini harus dilihat dari sudut ajaran Kristus yang lain mengenai pokok ini (bandingkan 1Yohanes 5:14). "Di situ Aku ada di tengah-tengah mereka". Janji tentang kehadiran khusus Kristus di tengah-tengah jemaat yang jumlahnya paling kecil, yaitu 2 atau 3 orang.

Dalam ayat ini, Tuhan Yesus menerangkan betapa pentingnya orang-orang yang percaya kepada-Nya bergabung dan membentuk sebuah jemaat/ perkumpulan/ persekutuan. Tuhan Yesus menerangkan bahwa doa yang dipanjatkan bersama-sama (walaupun hanya dua orang saja) adalah sangat kuat. Allah mengabulkan doa itu, walaupun dengan cara yang sesuai dengan hikmat-Nya; acapkali Ia mengabulkan doa kita dengan cara yang lain daripada yang kita harapkan dulu.

Jumlah 2 orang atau 3 orang ini merupakan kuorum dari jumlah communal prayer di dalam Kekristenan. Sedangkan dalam agama Yahudi, tradisi rabinik, kuorum dari jumlah communal prayer adalah berjumlah 10 orang. Dan kelompok doa ini dikenal dengan nama מִנְיָן‎ - MIN'YAN, sing. Atau: מִניָנִים - MIN'YANIM, plural.

    Image

Nah, darimanakah dasar ketentuan dari jumlah kuorum "10 orang" ini? Adalah dari peristiwa ketika Abraham melakukan "tawar-menawar" (Ibrani: מַשָּׂא וּמַתָּן - MASA UMATAN), memohon agar Allah mengurungkan niat-Nya menghukum Sodom dan Gomorah dan berhenti pada jumlah sepuluh ( עֲשָׂרָה - 'ASARAH) orang-orang benar ( צַדִּיקִם - TSADIQIM). Lihat artikel: abraham-the-lawyer-vt8080.html#p41933

Tuhan Yesus dalam Matius 18:19-20, tidak menetapkan kuorum 10 orang, tetapi menetapkan bahwa kuorum (jumlah terkecil) dari מִנְיָן‎ - MIN'YAN bagi murid-murid-Nya cukup dua atau tiga orang saja, dan Dia berjanji akan hadir di tengah-tengah doa yang bersepakat itu. Dan Dia berjanji mengabulkan yang kita minta. Seharusnya tidak sulit bagi kita untuk mengajak orang terdekat bagi kita untuk berdoa bersama, sebagai jumlah persekutuan kita yang terkecil. Bisa suami-istri, bisa ibu dengan anak, bapak dengan anak, anak dengan anak, bersama teman, atau siapapun. Tuhan Yesus berjanji akan hadir. Secara fisik kita tidak perlu harus selalu menempatkan suatu kelompok besar dan melakukan doa bersama dalam kesepakatan. Kadang secara fisik seseorang tidak dapat berada di satu tempat untuk berkumpul. Namun, melalui kuasa Roh Kudus akan dapat mempersatukan doa-doa kita, walau dilakukan hanya 2 atau 3 orang saja. Oleh sebab itu hubungan antar orang beriman, hubungan antar jemaat Kristus sungguh amat penting.

Menarik bahwa dalam sabda-Nya itu, Tuhan Yesus menyinggung tentang kata "sepakat" yang dalam ayat tersebut ditulis dengan kata Yunani: συμφωνησωσιν - sumphônêsôsin, artinya: "mereka bersepakat", verb - aorist active subjunctive - third person. Dasar kata ini adalah dari verba Yunani συμφωνέω - sumphôneô, yang artinya: bersepakat, agree together.

Dari kata συμφωνέω - sumphôneô, kita tentu mengenal kata dalam bahasa Inggris: "Symphony", yang digunakan untuk istilah bagi sebuah komposisi musik yang rumit untuk orkestra penuh. Dasar filosofi dari kata συμφωνέω - sumphôneô digunakan untuk merujuk suatu komposisi nada-nada music "yang bersepakat" sehingga membentuk suatu harmoni dalam suatu gubahan music/ lagu. Ada juga istilah "The symphony orchestra" yaitu kelompok musisi yang terdiri dari terdiri dari empat kelompok instrumen music yang terkait: ada woodwinds section, brass section, percussion section, dan strings section (violin, viola, cello & double bass). The symphony orchestra (Orkes Simfoni) tidak akan dapat menyajikan komposisi music yang baik, jikalau masing-masing anggotanya tidak bersepakat dalam memainkan sebuah karya musik. Maka sikap "sepakat" ini sangatlah penting.

    Image
    Pdt. Stephen Tong memimpin sebuah Orkes Simfoni & Paduan Suara: Handel's Messiah
    di Aula Simfonia, Jakarta

Doa adalah sebuah symphony yang kita mainkan bagi Tuhan, semakin doa itu dipanjatkan dalam kesepakatan, ada harmoni yang indah akan didengar oleh Tuhan kita Yesus Kristus, dan Dia akan berkenan. Dalam ayat yang lain, dikatakan bahwa Tuhan Yesus adalah Imam besar Agung kita, dan Dia adalah Juru Syafaat bagi kita:

    *Ibrani 4:14 LAI TB, Karena kita sekarang mempunyai Imam Besar Agung, yang telah melintasi semua langit, yaitu Yesus, Anak Allah, baiklah kita teguh berpegang pada pengakuan iman kita.
    KJV, Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession.
    TR, εχοντες ουν αρχιερεα μεγαν διεληλυθοτα τους ουρανους ιησουν τον υιον του θεου κρατωμεν της ομολογιας
    Translit interlinear, ekhontes {karena mempunyai} oun {lalu} arkhierea {Imam} megan {yang Besar/ Agung} dielêluthota {yang telah melintasi} tous ouranous {segala langit} iêsoun {Yesus} ton huion {Anak} tou theou {Allah} kratômen {baiklah kita berpegang teguh} tês {itu} homologias {pengakuan (iman)}

Tuhan Yesus mengajar kita bagaimana berdoa dan melalui sabda-Nya kita mengetahui arti berdoa di dalam nama-Nya. Alkitab mencatat bahwa Ia berdoa untuk murid-murid-Nya, yang merupakan bukti bahwa Dia adalah Juru-Syafaat bagi kita:

    * Yohanes 17:9-17
    17:9 Aku berdoa untuk mereka. Bukan untuk dunia Aku berdoa, tetapi untuk mereka, yang telah Engkau berikan kepada-Ku, sebab mereka adalah milik-Mu
    17:10 dan segala milik-Ku adalah milik-Mu dan milik-Mu adalah milik-Ku, dan Aku telah dipermuliakan di dalam mereka.
    17:11 Dan Aku tidak ada lagi di dalam dunia, tetapi mereka masih ada di dalam dunia, dan Aku datang kepada-Mu. Ya Bapa yang kudus, peliharalah mereka dalam nama-Mu, yaitu nama-Mu yang telah Engkau berikan kepada-Ku, supaya mereka menjadi satu sama seperti Kita.
    17:12 Selama Aku bersama mereka, Aku memelihara mereka dalam nama-Mu, yaitu nama-Mu yang telah Engkau berikan kepada-Ku; Aku telah menjaga mereka dan tidak ada seorang pun dari mereka yang binasa selain dari pada dia yang telah ditentukan untuk binasa, supaya genaplah yang tertulis dalam Kitab Suci.
    17:13 Tetapi sekarang, Aku datang kepada-Mu dan Aku mengatakan semuanya ini sementara Aku masih ada di dalam dunia, supaya penuhlah sukacita-Ku di dalam diri mereka.
    17:14 Aku telah memberikan firman-Mu kepada mereka dan dunia membenci mereka, karena mereka bukan dari dunia, sama seperti Aku bukan dari dunia.
    17:15 Aku tidak meminta, supaya Engkau mengambil mereka dari dunia, tetapi supaya Engkau melindungi mereka dari pada yang jahat.
    17:16 Mereka bukan dari dunia, sama seperti Aku bukan dari dunia.
    17:17 Kuduskanlah mereka dalam kebenaran; firman-Mu adalah kebenaran.

Tidak diragukan bahwa ayat-ayat diatas adalah doa syafaat-Nya. Diilhami oleh kebenaran ini penulis Ibrani berkata:

    * Ibrani 7:25 LAI TB, Karena itu Ia sanggup juga menyelamatkan dengan sempurna semua orang yang oleh Dia datang kepada Allah. Sebab Ia hidup senantiasa untuk menjadi Pengantara mereka.LAI TL, Oleh sebab itulah Ia berkuasa juga menyelamatkan dengan sempurnanya segala orang yang menghampiri Allah oleh sebab Dia, sedangkan Ia hidup senantiasa memohonkan syafaat karena mereka itu.KJV, Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them. TR, οθεν και σωζειν εις το παντελες δυναται τους προσερχομενους δι αυτου τω θεω παντοτε ζων εις το εντυγχανειν υπερ αυτωνTranslit interlinear, hothen {karena itu} kai {memang} sôzein {menyelamatkan} eis to panteles {dengan sempurna/ selama2nya} dunatai {Ia sanggup} tous {orang2 yang} proserkhomenous {datang mendekati} di {melalui} autou {Dia} tô theô {kepada Allah} pantote {senantiasa} zôn {karena hidup} eis {untuk} to entugkhanein {memohon/ bersyafaat, verb - present active infinitive} huper {bagi} autôn {mereka}
    Lihat artikel : doa-syafaat-vt983.html#p2292

Bandingkan dengan ayat ini :

    * 1 Yohanes 2:1
    LAI TB, Anak-anakku, hal-hal ini kutuliskan kepada kamu, supaya kamu jangan berbuat dosa, namun jika seorang berbuat dosa, kita mempunyai seorang pengantara pada Bapa, yaitu Yesus Kristus, yang adil.
    LAI TL, Hai anak-anakku, inilah kusuratkan kepadamu supaya jangan kamu berbuat dosa. Dan jikalau barang seorang berbuat dosa, maka kita ada seorang Juru Syafaat kepada Bapa, yaitu Yesus Kristus yang benar itu,
    KJV, My little children, these things write I unto you, that ye sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:
    TR, τεκνια μου ταυτα γραφω υμιν ινα μη αμαρτητε και εαν τις αμαρτη παρακλητον εχομεν προς τον πατερα ιησουν χριστον δικαιον
    Translit interlinear, teknia {anak-anak} mou {-ku} tauta {hal-hal ini} graphô {aku menuliskan} humin {kepada kamu} hina {supaya} mê {jangan} hamartête {kamu berdoasa} kai {dan} ean {jikalau} tis {ada orang} hamartê {berdosa} paraklêton {seorang penolong} ekhomen {kita mempunyai} pros {didepan} ton patera {Bapa} iêsoun {Yesus} khriston {Kristus} dikaion {Yang Adil}
    Lihat artikel: yesus-kristus-sang-pengantara-vt567.html#p1150

Ini adalah salah satu ayat yang menandaskan bahwa, Ia tetap melanjutkan pekerjaan penyelamatan-Nya di Sorga, seperti Ia lakukan di bumi, dalam persekutuan yang tak henti-hentinya dengan Bapa, dalam syafaat langsung di hadapan Bapa. Dari pemahaman itu, kita semakin diteguhkan bahwa kehidupan kita ada di dalam pemeliharaan-Nya. Setiap pekerjaan yang bersumber dari anugerah Yesus Kristus, selalu dikawali oleh syafaat-Nya dan setiap berkat turun bagi kita dari atas, adalah datang melalui pembelaan serta syafaat Tuhan kita Yesus Kristus.

Dalam Perjanjian Lama, ada ayat yang menarik tentang hal "sepakat":

    * Amos 3:3 LAI TB, Berjalankah dua orang bersama-sama, jika mereka belum berjanji?KJV, Can two walk together, except they be agreed?Hebrew,
    הֲיֵלְכוּ שְׁנַיִם יַחְדָּו בִּלְתִּי אִם־נֹועָֽדוּ׃
    Translit interlinear, HAYEL'KHU {dapatkah mereka berjalan, Interrogative, Verb Qal Imperfect 3rd Mas. Pl.} SHENAYIM {dari dua orang} YAKH'DAV {bersama-sama} BIL'TI {kecuali} IM {jika} -NO'ADU {mereka telah bersetuju, verb niphal perfect 3rd Com. Pl.}

Sepakat itu artinya masing-masing pihak sudah setuju dengan keputusan bersama yang telah dibicarakan sebelumnya. Sebuah kesepakatan merupakan hal yang memegang peran yang sangat penting ketika dua orang atau lebih melakukan sesuatu secara bersama-sama. Hal ini berlaku di segala hal. Baik dalam hubungan suami istri, dalam keluarga, pertemanan, pekerjaan, dll. Tuhan Yesus sendiri sangat mementingkan dan memperhatikan kesepakatan (Matius 18:19-20).

Marilah selalu berdoa kepada Allah dengan mengajak orang-orang terdekat kita untuk bersepakat dalam doa, untuk membuat suatu komposisi symphony yang indah agar sampai di telinga-Nya. Dan Tuhan Yesus bersama dengan kita, walau dengan kuorum Min'yan yang terkecil sekalipun, 2 atau 3 orang saja.

Amin.


Blessings in Christ,
BP
December 21, 2016


http://www.sarapanpagi.org/min-yan-doa-kelompok-dua-tiga-orang-berkumpul-dlm-nama-ku-vt8509.html 

Komentar

Postingan Populer