KIRBAT - KANTONG KULIT

KIRBAT - KANTONG KULIT


Istilah Kirbat berasal dari serapan bahasa Arab. Di dalam Alkitab dipakai untuk menerjemahkan kata Ibrani: חֵמֶת - KHEMET; נֹאד - NOD; אוֹב - 'OV; Yunani: ἀσκός - ASKOS.

Kirbat adalah kantong/ pundi yang terbuat dari kulit binatang utuh. Wadah dari kulit binatang ini terutama digunakan oleh orang-orang pada zaman dahulu untuk tempat air, minyak, susu, anggur, mentega, keju, dan untuk wine (anggur). Dalam pemakaian bahasa Indonesia sekarang ini, istilah "kirbat" juga dikenakan kepada kantung yang terbuat dari karet yang diisi es untuk menjaram (mengompres).


    KIRBAT AIR - KHEMET MAYIM

      * Kejadian 21:14LAI TB, Keesokan harinya pagi-pagi Abraham mengambil roti serta sekirbat air dan memberikannya kepada Hagar. Ia meletakkan itu beserta anaknya di atas bahu Hagar, kemudian disuruhnyalah perempuan itu pergi. Maka pergilah Hagar dan mengembara di padang gurun Bersyeba.New International Version, Early the next morning Abraham took some food and a skin of water and gave them to Hagar. He set them on her shoulders and then sent her off with the boy. She went on her way and wandered in the Desert of Beersheba.King James Version, And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she departed, and wandered in the wilderness of Beersheba. Hebrew,
      וַיַּשְׁכֵּם אַבְרָהָם ׀ בַּבֹּקֶר וַיִּקַּח־לֶחֶם וְחֵמַת מַיִם וַיִּתֵּן אֶל־הָגָר שָׂם עַל־שִׁכְמָהּ וְאֶת־הַיֶּלֶד וַיְשַׁלְּחֶהָ וַתֵּלֶךְ וַתֵּתַע בְּמִדְבַּר בְּאֵר שָׁבַע׃
      Translit, VAYASYKEM 'AVRAHAM BABOQER VAYIQAKH-LEKHEM VEKHEMAT MAYIM VAYITEN 'EL-HAGAR SAM 'AL-SYIKHMA VE'ET-HAYELED VAYESYALKHEHA VATELEKH VATETA BEMIDBAR BE'ER SYAVA


    KIRBAT SUSU - NOD HEKHALAV:

      * Hakim 4:19LAI TB, Kemudian berkatalah ia kepada perempuan itu: "Berilah kiranya aku minum air sedikit, aku haus." Lalu perempuan itu membuka kirbat susu, diberinyalah dia minum dan diselimutinya pula.NIV, "I'm thirsty," he said. "Please give me some water." She opened a skin of milk, gave him a drink, and covered him up.Hebrew, And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.Hebrew,
      וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ הַשְׁקִינִי־נָא מְעַט־מַיִם כִּי צָמֵאתִי וַתִּפְתַּח אֶת־נֹאוד הֶחָלָב וַתַּשְׁקֵהוּ וַתְּכַסֵּֽהוּ׃
      Translit, VAYOMER 'ELEIHA HASYEQINI-NA ME'AT-MAYIM KI TSAMETI VATIF'TAKH ET-NOD HEKHALAV VATASY'QEHU VATEKHASEHU


    KIRBAT WINE - NOD:

      * Mazmur 119:83LAI TB, Sebab aku telah menjadi seperti kirbat yang diasapi; namun ketetapan-ketetapan-Mu tidak kulupakan.NIV, Though I am like a wineskin in the smoke, I do not forget your decrees.KJV, For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes.Hebrew,
      כִּֽי־הָיִיתִי כְּנֹאד בְּקִיטֹור חֻקֶּיךָ לֹא שָׁכָֽחְתִּי׃
      Translit, KI-HAYITI KENOD {kirbat/ wineskin} BEQITOR KHUKEIKHA LO SYAKHAKHTI


    KIRBAT WINE BARU - 'OV KHADASH ('OVOT KHADASHIM, plural):

      * Ayub 32:19LAI TB, Sesungguhnya, batinku seperti anggur yang tidak mendapat jalan hawa, seperti kirbat baru yang akan meletup.NIV, inside I am like bottled-up wine, like new wineskins ready to burst.KJV, Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles.Hebrew,
      הִנֵּֽה־בִטְנִי כְּיַיִן לֹא־יִפָּתֵחַ כְּאֹבֹות חֲדָשִׁים יִבָּקֵֽעַ׃
      Translit, HINEH VIT'NI KEYAYIN LO-YIPATE'AKH KE'OVOT KHADASYIM YIBAQE'A
      Note:

Umumnya orang membuat kirbat dengan cara membunuh seekor binatang, memotong kepala dan kakinya, kemudian dengan hati-hati seluruh isi tubuhnya dikeluarkan sedemikian rupa sehingga perut binatang itu tidak perlu dibelah. Kulitnya disamak, kemudian semua lubang kecuali satu dijahit rapat. Bagian leher atau mungkin salah satu bagian yang menjorok bekas kakinya dibiarkan tidak dijahit, dan ini menjadi mulut kirbat, yang dapat ditutup dengan sumbat atau tali. Kulit domba, kambing, dan kadang-kadang kulit lembu atau sapi digunakan untuk tujuan ini, dan adakalanya, bulu-bulu yang terdapat pada kulit yang akan digunakan untuk menyimpan susu, mentega, keju, dan air dibiarkan saja, tidak dicabut.

    Image
    KIRBAT yang masih dalam proses pembuatan

Akan tetapi, apabila kirbat itu akan digunakan sebagai tempat minyak dan anggur, perlu penyamakan yang lebih saksama. Bahkan belum lama ini banyak kirbat dibuat dengan cara yang sama di Timur Tengah. Apabila kirbat air tidak disamak, air yang ditaruh di dalamnya akan mempunyai rasa yang tidak enak.

    Image
    KIRBAT yang telah siap digunakan

Pada waktu mengusir Hagar, Abraham membekalinya dengan sebuah "kirbat" ( חֵמֶת - KHEMET, Kejadian 21:14-15, 19). Orang Gibeon memberi tahu Yosua, "Inilah kirbat-kirbat anggur ( נֹאד - NOD) yang pada waktu kami isi masih baru, dan, lihat! semuanya telah koyak" (Yosua 9:13). Hal demikian dapat terjadi setelah suatu waktu karena tekanan yang semakin besar akibat fermentasi aktif anggur.

Elihu mengatakan, "Lihat! Perutku seperti air anggur yang tidak ada pelepasannya; seperti kirbat ( אוֹב - 'OV), baru yang akan pecah" (Ayub 32:19). Akan tetapi, pada umumnya kirbat anggur yang masih baru dapat menahan tekanan dari dalam yang semakin besar karena fermentasi aktif anggur. Namun, kirbat anggur yang sudah tua lama-kelamaan akan menjadi keras dan kehilangan kelenturannya, sehingga kemungkinan besar akan pecah.

    Image

Maka, dengan tepat Tuhan Yesus Kristus mengatakan:

    * Matius 9:17LAI TB, Begitu pula anggur yang baru tidak diisikan ke dalam kantong kulit yang tua, karena jika demikian kantong itu akan koyak sehingga anggur itu terbuang dan kantong itupun hancur. Tetapi anggur yang baru disimpan orang dalam kantong yang baru pula, dan dengan demikian terpeliharalah kedua-duanya."MILT (2008), Tidak pula mereka menuangkan anggur yang baru ke dalam kirbat yang lapuk, dan jika tidak, kirbat itu meletus dan anggurnya tertumpah ke luar dan kirbat itu hancur; tetapi mereka menuangkan anggur yang baru ke dalam kirbat yang baru, dan kedua-duanya terpelihara."NIV, Neither do people pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst; the wine will run out and the wineskins will be ruined. No, they pour new wine into new wineskins, and both are preserved."KJV, Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.TR, ουδε βαλλουσιν οινον νεον εις ασκους παλαιους ει δε μηγε ρηγνυνται οι ασκοι και ο οινος εκχειται και οι ασκοι απολουνται αλλα βαλλουσιν οινον νεον εις ασκους καινους και αμφοτερα συντηρουνταιTranslit, oude ballousin oinon neon eis askous palaious ei de mêge rêgnuntai hoi askoi kai ho oinos ekkheitai kai hoi askoi apolountai alla ballousin oinon neon eis askous kainous kai amphotera suntêrountai Translit Interlinear, oude {juga tidak} ballousin {mereka menaruh} oinon {wine} neon {baru} eis {kedalam} askous {kantong-kantong kulit (KIRBAT)} palaious {yang tua} ei de mêge {karena jika tidak demikian} rêgnuntai {dikoyakkan} hoi askoi {kantong-kantong kulit; kirbat-kirbat} kai {dan} ho {itu} oinos {wine} ekkheitai {tertumpah} kai {dan} hoi {itu} askoi {kantong-kantong kulit; kirbat-kirbat} apolountai {dihancurkan} alla {tetapi} ballousin {mereka menaruh} oinon {wine} neon {baru} eis {kedalam} askous {kantong-kantong kulit} kainous {baru} kai {dan} amphotera {kedua-duanya} suntêrountai {terpelihara}

      Image

Daud, seorang pelarian yang dirongrong oleh musuh, menyebutkan kirbat dengan arti kiasan, "air mataku Kautaruh ke dalam kirbat-Mu" (Mazmur 56:9) Jadi, Daud memohon kepada Allah, yang ia percayai, agar menaruh air matanya seolah-olah dalam sebuah kirbat untuk diingat.

Mungkin kirbat yang diisi anggur kadang-kadang digantung sehingga dapat diasapi untuk mengamankannya dari serangga atau untuk memberikan ciri khas tertentu yang diinginkan pada anggur itu secara cepat. Sebaliknya, apabila tidak digunakan, kirbat mungkin digantung dalam ruangan tanpa cerobong asap dan dengan demikian menjadi hitam karena asap dari api yang dinyalakan di sana. Kirbat ini akan segera kehilangan kelenturannya dan menyusut. Mungkin hal ini ada dalam benak sang pemazmur yang dilanda berbagai cobaan, ketika ia mengatakan, "Karena aku telah menjadi seperti kirbat yang terkena asap" (Mazmur 119:83).


PRUMPAMAAN KIRBAT WINE:

KIRBAT LAMA - KIRBAT BARU: ASKOUS PALAIOUS - ASKOUS KAINOUS



    Kata Yunani ἀσκός - ASKOS menunjuk kepada sebuah kantong yang terbuat dari kulit binatang utuh (Kirbat). Tuhan Yesus Kristus mengatakan:


    Seperti dijelaskan di atas: Pada jaman dulu, anggur/ wine disimpan dalam kantong/kirbat anggur yang terbuat dari kulit binatang. Kantong kulit yang baru diperlukan karena kantong itu bebas dari semua sisa unsur fermentasi, misalnya sel-sel ragi yang sudah matang. Apabila sari buah anggur yang baru dimasukkan ke dalam kantong lama, maka sari buah itu akan lebih cepat meragi karena sudah ada sel-sel ragi di kantong kulit yang lama. Fermentasi yang terjadi secara demikian akan merusak baik sari buah anggur yang baru maupun kantong kulitnya (yang akan pecah karena tekanan proses peragian). Fermentasi anggur/ wine baru akan menghasilkan gas karbon-dioksida yang akan memberikan tekanan kepada kantong kulit itu. Kulit yang masih baru akan mengembang; kulit yang sudah tua, yang tidak lentur, akan koyak jika mendapat tekanan.

    Satu perbedaan yang sangat nyata antara kantong kulit (kirbat) untuk anggur/ wine yang tua dan yang baru itu tidak hanya dalam umurnya, tetapi ada atau tidaknya minyak dalam kulit itu. Unsur minyak dalam kantong anggur/ wine yang baru membuatnya menjadi fleksibel dan mampu mengembang. Bilamana anggur/ wine baru dituang ke dalam kantong yang baru itu, maka kantong itu beradaptasi dengan tekanan yang ditimbulkan oleh anggur/ wine baru tersebut. Sebaliknya kulit yang sudah tua sudah menjadi keras dan kaku–tidak mampu lagi berkembang. Kantong tua yang diisi dengan anggur baru dapat rusak/robek atau malah meletup. Columella, seorang Romawi yang ahli di bidang pertanian, menulis bahwa untuk menjaga sari buah anggur "tetap manis", maka sari buah tersebut harus dimasukkan ke dalam suatu wadah baru yang tertutup rapat-rapat.

    Ilustrasi ini adalah bagian dari jawaban Tuhan Yesus atas pertanyaan mengapa murid-muridnya tidak mengikuti semua kebiasaan dan praktek lama orang Farisi. Tuhan Yesus jelas menyiratkan bahwa kebenaran Kekristenan benar-benar penuh kuasa dan energik sehingga tidak dapat termuat dalam sistem lama Yudaisme, yang tidak memiliki vitalitas serta kelenturan dan yang akan berlalu dengan cepat (Matius 9:14-16).

Komentar

Postingan Populer