ADONAY ELOHIM dan YEHOVAH ADON KOL HA'ARETS
1. 'ADONAY YEHOVIH (baca ADONAY ELOHIM) , Tuhan ALLAH
אדני - ADONAY
Leksikon Ibrani :
1) my lord, lord a) of men b) of God
2) Lord - title, spoken in place of YHVH in Jewish display of reverence
- * Kejadian 15:2LAI Terjemahan Baru (TB),
Abram menjawab: "Ya Tuhan ALLAH, apakah yang akan Engkau berikan
kepadaku, karena aku akan meninggal dengan tidak mempunyai anak, dan
yang akan mewarisi rumahku ialah Eliezer, orang Damsyik itu."
King James Version (KJV), And Abram said, LORD God, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?New International (NIV), But Abram said, "O Sovereign LORD, what can you give me since I remain childless and the one who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?"
Biblia Hebraic Stuttgartensia (BHS), Hebrew with vowels,,
וַיֹּאמֶר אַבְרָם אֲדֹנָי יֱהוִה מַה־תִּתֶּן־לִי וְאָנֹכִי הֹולֵךְ עֲרִירִי וּבֶן־מֶשֶׁק בֵּיתִי הוּא דַּמֶּשֶׂק אֱלִיעֶזֶר׃ Translit, VAYOMER 'AVRAM 'ADONAY YEHOVIH (baca 'ELOHIM) MAH-TITEN-LI VE'ANOKHI HOLEKH 'ARIRI 'UVEN-MESYEQ BEITI HU DAMESEQ 'ELI'EZER Jewish Publication Society Tanakh, And Abram said: 'O Lord GOD, what wilt Thou give me, seeing I go hence childless, and he that shall be possessor of my house is Eliezer of Damascus?'
Lihat artikel terkait :
- 1. Bentuk khusus : יְהוִה – YEHOVIH, di yhvh-yehovah-study-kata-vt7.html#p6975
2. Nama Allah : II. אדני - 'ADONÂY , di nama-allah-study-kata-2-vt6.html#p13
אדון - 'ADON
Leksikon Ibrani :
1) firm, strong, lord, master a) lord, master 1) reference to men a) superintendent of household,of affairs b) master c) king
2) reference to God a) the Lord God b) Lord of the whole earth b) lords, kings
1) reference to men a) proprietor of hill of Samaria b) master c) husband d) prophet e) governor f) prince g) king
2) reference to God a) Lord of lords (probably = "thy husband, YHVH") c) my lord, my master
1) reference to men a) master b) husband c) prophet d) prince e) king f) father g) Moses h) priest i) theophanic angel j) captain k) general recognition of superiority
2) reference to God a) my Lord,my Lord and my God b) Adonai (parallel with YHVH)
הארץ - HA'ARETS dari kata ארץ - 'ERETS
Leksikon Ibrani :
1) land, earth a) earth 1) whole earth (as opposed to a part) 2) earth (as opposed to heaven) 3) earth (inhabitants)
b) land 1) country, territory 2) district, region 3) tribal territory 4) piece of ground 5) land of Canaan, Israel 6) inhabitants of land 7) Sheol, land without return, (under) world 8) city (-state)
c) ground, surface of the earth 1) ground 2) soil
d) (in phrases) 1) people of the land 2) space or distance of country (in measurements of distance) 3) level or plain country 4) land of the living 5) end(s) of the earth
e) (almost wholly late in usage) 1) lands, countries a) often in contrast to Canaan
- * Yosua 3:13LAI TB,
Segera sesudah kaki para imam pengangkat tabut TUHAN, Tuhan semesta
bumi, berhenti di dalam air sungai Yordan, maka air sungai Yordan itu
akan terputus; air yang turun dari hulu akan berhenti mengalir menjadi
bendungan." KJV, And it shall
come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear
the ark of the LORD, the LORD of all the earth, shall rest in the waters
of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters
that come down from above; and they shall stand upon an heap.NIV,
And as soon as the priests who carry the ark of the LORD -the Lord of
all the earth—set foot in the Jordan, its waters flowing downstream will
be cut off and stand up in a heap."
Hebrew,
וְהָיָה כְּנֹוחַ כַּפֹּות רַגְלֵי הַכֹּהֲנִים נֹשְׂאֵי אֲרֹון יְהוָה אֲדֹון כָּל־הָאָרֶץ בְּמֵי הַיַּרְדֵּן מֵי הַיַּרְדֵּן יִכָּרֵתוּן הַמַּיִם הַיֹּרְדִים מִלְמָעְלָה וְיַעַמְדוּ נֵד אֶחָד׃
Translit, VEHAYAH KENO'AKH KAPOT RAGLEY HAKOHANIM NOSEY 'ARON YEHOVAH 'ADON KOL-HA'ARETS BEMEY HAYARDEN MEY HAYAR'DEN YIKARETUN HAMAYIM HAYOR'DIM MILMALA VEYA'AMDU NED 'EKHAD
JPST, And it shall come to pass, when the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan shall be cut off, even the waters that come down from above; and they shall stand in one heap.'
Komentar
Posting Komentar