Jehovah Rapha dan Jehovah Nissi

5. YEHOVAH RAFA , TUHAN Penyembuh

רפא - RAFA
Leksikon Ibrani :
1) to heal, make healthful
a) (Qal) to heal
1) of God 2) healer, physician (of men) 3) of hurts of nations involving restored favour (fig) 4) of individual distresses (fig)
b) (Niphal) to be healed 1) literal (of persons) 2) of water, pottery 3) of national hurts (fig) 4) of personal distress (fig) c) (Piel) to heal 1) literal 2) of national defects or hurts (fig) d) (Hithpael) in order to get healed (infinitive)


    * Keluaran 15:26
    LAI TB, firman-Nya: "Jika kamu sungguh-sungguh mendengarkan suara TUHAN, Allahmu, dan melakukan apa yang benar di mata-Nya, dan memasang telingamu kepada perintah-perintah-Nya dan tetap mengikuti segala ketetapan-Nya, maka Aku tidak akan menimpakan kepadamu penyakit mana pun, yang telah Kutimpakan kepada orang Mesir; sebab Aku TUHANlah yang menyembuhkan engkau."
    KJV, And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I am the LORD that healeth thee.
    NIV, He said, "If you listen carefully to the voice of the LORD your God and do what is right in his eyes, if you pay attention to his commands and keep all his decrees, I will not bring on you any of the diseases I brought on the Egyptians, for I am the LORD, who heals you."
    Hebrew,
    וַיֹּאמֶר אִם־שָׁמֹועַ תִּשְׁמַע לְקֹול ׀ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְהַיָּשָׁר בְּעֵינָיו תַּעֲשֶׂה וְהַֽאֲזַנְתָּ לְמִצְוֹתָיו וְשָׁמַרְתָּ כָּל־חֻקָּיו כָּֽל־הַמַּֽחֲלָה אֲשֶׁר־שַׂמְתִּי בְמִצְרַיִם לֹא־אָשִׂים עָלֶיךָ כִּי אֲנִי יְהוָה רֹפְאֶֽךָ׃ ס
    Translit, VAYOMER IM-SYAMO'AH TISYMA LEQOL YEHOVAH ELOHEIKHA VEHAYASYAR BE'EINAV TA'ASE VEHA'AZANTA LEMITSVOTAV VESHAMARTA KOL-KHUKAV KOL-HAMAKHALAH ASYERO-SAMTI VEMITSRAYIM LO-ASIM ALEIKHA KI ANI YEHOVAH ROFEKHA
    JPST, and He said: 'If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in His eyes, and wilt give ear to His commandments, and keep all His statutes, I will put none of the diseases upon thee, which I have put upon the Egyptians; for I am the LORD that healeth thee.'

Kita mengenal ada 3 sumber kesembuhan dalam dunia ini :

Ini adalah janji Allah kepada umatNya bila mereka tetap dengan setia melakukan firmanNya, maka Allah akan menjadi YEHOVAH RAFA (Ibrani, רפא - RAFA, menyembuhkan, penyembuh).

    1. Kesembuhan melaui medis atau obat-obatan. Dengan ilmu pengetahuan yang merakit, maka manusia sanggup menciptakan obat-obatan yang sanggup menyembuhkan berbagai penyakit walaupun masih ada yang belum dapat diatasi oleh medis. Kita patut memberi acungan jempol dengan perkembangan ilmu pengetahuan untuk membantu menolong penderitaan manusia.

    2. Dengan membaca manteranya, atau beberapa syarat yang dipenuhi maka si pasien mendapat pertolongan melalui pengobatan para dukun atau orang pintar, kuasa gaib magic itu berasal dari kuasa iblis. Hal ini sangat ditentang Allah. Raja Ahazia dalam kesakitannya menyuruh orang pergi ke hobatan dan Alah menghukum sehingga berakibat mati 2 Raja-raja 1:2-4, 16.

    3. Kesembuhan dengan doa yang mengerjakan kuasa Allah menyembuhkan. Yakobus 5:14-16. Kesembuhan ini disebut kesembuhan Allahi, artinya kesembuhan yang dikerjakan Allah. Inilah disebut YEHOVAH RAFA. Hal ini dikerjakan melalui firman Allah. Mazmur 107:20. Tetapi nabi Yesaya menubuatkan bilur-bilur yang terkena pada tubuh Tuhan Yesus mempunyai kuasa menyembuhkan penyakit. Yesaya 53:4-5.


Dan ini dikuatkan oleh Rasul Petrus dengan pengalamannya. 1 Petrus 2:24. Kesembuhan Allahi adalah kesembuhan berganda dan mempunyai nilai yang sangat tinggi. Karena sewaktu seseorang menerima kesembuhan Allahi :

    1. Dosa – dosa pasti telah diampuni . Yakub 5:14-16.
    2. Sakit disembuhkan . Mark 2:5-12.

6. YEHOVAH NISI, TUHAN panjiku (spanduk-ku)
 
 


יהוה נסי - YEHOVAH (baca ADONAY) NISI
Leksikon Ibrani :
Jehovah-nissi = "Jehovah is my banner"
1) the name given by Moses to the altar which he built in commemoration of the discomfiture of the Amalekites


נסי - NISI dari kata נס - NES
Leksikon Ibrani :
1) something lifted up, standard, signal, signal pole, ensign, banner, sign, sail
a) standard (as rallying point), signal b) standard (pole) c) ensign, signal


    * Keluaran 17:15
    LAI TB, Lalu Musa mendirikan sebuah mezbah dan menamainya: "TUHANlah panji-panjiku!"
    KJV, And Moses built an altar, and called the name of it Jehovahnissi
    NIV, Moses built an altar and called it The LORD is my Banner.
    Hebrew,
    וַיִּבֶן מֹשֶׁה מִזְבֵּחַ וַיִּקְרָא שְׁמֹו יְהוָה ׀ נִסִּֽי׃
    Translit, VAYIVEN MOSYEH MIZBE'AKH VAYIQRA SYEMO YEHOVAH NISI
    JPST, And Moses built an altar, and called the name of it Adonai-nissi.


Sewaktu perjalanan bani Israel keluar dari Mesir menuju ke tanah Kanaan , mereka terbagi 4 kelompok dengan 4 panji yang berbeda. (Baca Bilangan 2). Namun bagi orang Kristen dewasa ini hanya mempunyai satu panji saja yaitu PANJI SALIB.

Saliblah yang patut ditinggikan :

    1. Kita diperdamaikan dengan Allah melalui salibnya Yesus. Kolose 1:20.
    2. Salib adalah kuasa Allah bagi orang percaya. 1 Korintus 1:18.
    3. Salib harus ditinggikan. 1 Korintus 2:2, Galatia 6:14.
    4. Salib memberi semangat untuk maju pantang mundur/memandang Yesus yang tersalib. Ibrani 12:2a.
    5. Darah yang ditumpahkan disalib memberi kemenangan terhadap iblis. Wahyu 12:11.

Komentar

  1. Mohon dukungan doa untuk saya sudah 5 tahun sakit stroke dan insomnia. Terima kasih. Melchior Suroso

    BalasHapus

Posting Komentar

Postingan Populer